AB | En hij zal tot een hersteller van je leven zijn en een onderhouder van je oude dag,want je schoondochter, die van je houdt, heeft hem gebaard welke voor jou beter is dan zeven zonen." |
SV | Die zal u zijn tot een verkwikker der ziel, en om uw ouderdom te onderhouden; want uw schoondochter, die u liefheeft, heeft hem gebaard, dewelke u beter is dan zeven zonen. |
WLC | וְהָ֤יָה לָךְ֙ לְמֵשִׁ֣יב נֶ֔פֶשׁ וּלְכַלְכֵּ֖ל אֶת־שֵׂיבָתֵ֑ךְ כִּ֣י כַלָּתֵ֤ךְ אֲֽשֶׁר־אֲהֵבַ֙תֶךְ֙ יְלָדַ֔תּוּ אֲשֶׁר־הִיא֙ טֹ֣ובָה לָ֔ךְ מִשִּׁבְעָ֖ה בָּנִֽים׃ |
Trans. | wəhāyâ lāḵə ləmēšîḇ nefeš ûləḵaləkēl ’eṯ-śêḇāṯēḵə kî ḵallāṯēḵə ’ăšer-’ăhēḇaṯeḵə yəlāḏatû ’ăšer-hî’ ṭwōḇâ lāḵə miššiḇə‘â bānîm: |
Die zal u zijn tot een verkwikker der ziel, en om uw ouderdom te onderhouden; want uw schoondochter, die u liefheeft, heeft hem gebaard, dewelke u beter is dan zeven zonen.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Die zal u zijn tot een verkwikker der ziel, en om uw ouderdom te onderhouden; want uw schoondochter, die u liefheeft, heeft hem gebaard, dewelke u beter is dan zeven zonen.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!